2008年8月9日 星期六

最萌日報Santa 09/08/08

最萌日報Santa
(2008/08/07)


A0 封面

A1 今日賽果

A2 今日晉級角色介紹

A3 編輯群賽後評論

C1 作品推介

*本報章僅以工作組名義刊登,與官方立場無關,敬請注意
製作、發行:
最萌日報編輯部
最萌角色大賽2008中文網
ACT-SUB

Staff名單
總編輯
三味線的爪子

日報製作
三味線的爪子

數據&情報整理
三味線的爪子

角色介紹
二見瑛理子 - 三味線的爪子
清水雷鳴 - 三味線的爪子
春日乃ねね - 三味線的爪子
久寿川ささら - 三味線的爪子
穂波・高瀬・アンブラー - 三味線的爪子
神凪綾乃 - 三味線的爪子
ニア・テッペリン - 三味線的爪子
久遠寺夢 - 三味線的爪子
猫宮のの - 三味線的爪子

7 則留言:

匿名 提到...

這回的日報是爪子一個人作的阿
真是辛苦了~~
不過賽後評論的地方語氣是不是太偏激了些?

T.C. 提到...

關於作品推介的評論的第五行,總編應該是想打宗次郎吧!(此方爸),但卻打成總次郎了。

匿名 提到...

長貓, 很久不見

C.W. 提到...

評論寫的很有趣..讓我有很想去看的欲望..(人渣 = =)
這次都是爪子做的..辛苦了!

萱= = 提到...

賽後評論就跟首圖那隻貓一樣驚悚嘎(何)
主編辛苦了-__-\\
因為北京奧運嗎......

冰雨的笑顏 提到...

"總次郎"並不算錯誤,此方爸的名字日文原文是寫成假名的"泉 そうじろう",要翻成宗次郎還是總次郎都行。印象中台灣角川是翻成"總次郎"沒錯…

小早川秀秋 提到...

編輯大大怎麼帶頭發駡戰文的說?好像不太好耶...

怎麼沒有二見瑛理子的評論? 她可是我唯一拿第一的本命耶,難得有耶. 我還待了一整天的說... (哭)